于公种阴德,门大端可期。 无钱囊更空,有子家自肥。 戢戢树九畹,濯濯秀一枝。 坐客瞩青眼,余子让白眉。 盐絮出妙语,春草先梦思。 诗文未可量,家学岂其师。 五车傥足用,万里到不疑。 非无昂父贤,且伴济叔痴。 芝兰莫当户,桃李自成蹊。 它年一樽酒,名与少陵齐。
示长文
译文:
于公积下了阴德,他的家族门第兴盛那是大有希望的。就像我们家,虽然没钱,口袋空空如也,但有了你这样出色的孩子,家庭自然就有了光彩和希望。
你就如同那整齐生长在九畹之地的兰草一样充满生机,又像挺拔秀丽的一枝翠竹脱颖而出。在座的宾客都对你另眼相看、十分赏识,其他的孩子和你相比都要逊色许多。
你出口便能说出像谢家才女谢道韫形容雪花那样的妙语,也有着像谢灵运梦得“池塘生春草”那样的灵感和才情。你的诗文成就不可限量,家族的学问传承也不只是依靠老师的教导。
倘若你能读尽五车的书籍,那么日后行万里路取得成功那是毫无疑问的。并不是说没有像李邕父亲李善那样贤能的人,可我也愿意像王湛陪伴王济这个“痴儿”一样陪着你成长。
就像芝兰这样的香草不适合种在门前阻碍通道一样,你也不要过于张扬。但你只要像桃李一样有真才实学,自然会有人前来欣赏,踏出一条小路。
等到将来的某一天,我们一起举杯畅饮,那时你的声名将会和诗圣杜甫一样远扬。
纳兰青云