魏公大雅士,英英峙冰玉。 平反廷尉府,共理滁阳牧。 奋髯慑狐鼠,折箠行凫鹜。 高眠日照廊,坐啸风生竹。 度堂云雨上,斗柄高插屋。 摆落区中缘,超摇尘外躅。 遥苍拥鬟髻,漱碧韵琴筑。 虽无花解笑,自有云树宿。 王春亦已班,臣昼可屡卜。 举目送归鸿,寄此千里目。
滁守平远堂
译文:
魏公是一位品德高尚、才学出众的高雅之士,他风采不凡,如同晶莹的冰玉般高洁挺立。
他曾在廷尉府任职,公正地审理案件,为百姓平反冤屈;后来又来到滁州,与当地官员共同治理这片土地。
他发怒时,胡须飞扬,能让那些为非作歹的狐鼠之辈胆战心惊;他治理有方,只需轻轻挥动马鞭,就能让百姓如同野鸭和家鸭一样有序行动。
他闲适地高卧在阳光照耀的走廊上,安闲地坐着吟诗,清风在竹林中吹拂,仿佛都带着诗意。
平远堂高高地矗立在云雨之上,北斗星的斗柄仿佛都能插到堂屋之上。
在这里,他摆脱了尘世中的种种羁绊,脚步超脱地迈向尘世外的境界。
远处的青山连绵,就像美人发髻簇拥在一起;清澈的碧水潺潺流淌,发出如琴筑弹奏般悦耳的韵律。
虽然这里没有会欢笑的花朵,但有白云和树木相伴栖息。
朝廷的政令已经颁布,臣子可以多次选择闲适的时光。
他抬起头,目送着归鸿远去,将自己的目光和情思寄托在这千里之外。
纳兰青云