为山在进篑,学海自盈科。 但见拳石小,才容一苇过。 骎骎拔地起,千丈青坡陀。 漫漫拍天流,万顷翠错磨。 勉斋何为者,直意慕山河。 高视俯遗垤,孤清镇颓波。 巨植蟠杞梓,修麟窘蛟鼍。 谁能探高深,潜珍有随和。
胡恭夫勉斋
译文:
这首诗应该标题为《胡恭夫勉斋》。以下是翻译成现代汉语的内容:
堆造高山,关键在于不断地添加土筐;学习知识,就如同积水要填满一个个小坑洼逐步推进。
起初,只看到那小小的拳头般大小的石头,水面狭窄得仅仅能容下一根芦苇般的小船通过。
然而慢慢地,山峰迅速地拔地而起,形成了千丈高的、倾斜起伏的青山。
那水流也逐渐变得浩浩荡荡,汹涌澎湃地拍打着天际,广袤的万顷碧波相互交错、激荡。
胡恭夫的勉斋是用来做什么的呢?他一心向往着山河般的高远志向。
他目光高远,俯瞰着那些矮小的土堆,以自身的孤高清廉之势,镇定地遏制住那颓败的潮流。
这里有高大的杞树和梓树盘根错节,仿佛巨大的植株扎根于此;蛟龙和鼍龙在水中也显得窘迫,就像修长的麒麟在特定环境下受到拘束。
谁能够探寻到这其中的高深奥秘呢?在这深处,潜藏着如同随侯珠、和氏璧一般珍贵的宝物。
纳兰青云