青山映落日,澹澹烟中明。 出门无所投,曳杖随意行。 破裓僧两三,喜笑争邀迎。 曾巢俯修竹,飞星动高甍。 老人如宿昔,真契同三生。 遇人无戚疏,出语恶不情。 寥寥风马牛,肝胆欲尽倾。 怪我胸中山,硉兀尚不平。 邯郸乐无度,短梦一饷荣。 蛮触怒不休,暴骨千里横。 微言起我病,内愧面汗骍。 蚤知天宇大,岂有世网婴。 举扇障西风,浣此沧浪缨。
宿妙觉竹庵赠静老
译文:
青山在落日的映照下,那淡淡的光影在烟雾中显得格外明亮。我走出家门,却不知该前往何处,只好拄着拐杖,漫无目的地随意漫步。
这时,有两三个穿着破旧僧袍的僧人,满脸笑容地争着邀请我进去。他们居住的地方在修长的竹子上方,好似鸟儿筑巢一般,夜空中闪烁的星星仿佛在高高的屋脊上舞动。
那位老和尚就像我昔日的老友,我们之间的情谊仿佛早已跨越了三生。他对待每一个人都不分亲疏,说出的话语最厌恶虚情假意。
他与我闲聊,我们之间的交谈看似风马牛不相及,可我却愿意将自己的心里话都倾诉给他。他责怪我心中好像有一座高山,还是那样的突兀不平。
他说,就像邯郸人在虚幻的梦境中过度享乐,那短暂的梦境不过是一时的荣华。又如同蛮氏和触氏两国无休止地争斗,让无数人暴尸千里。
他的这些精妙言论治好了我的心病,我内心感到十分愧疚,羞愧得满脸通红。
我要是早知道天地如此广阔,又怎会被这世间的俗事所束缚呢。我真想举起扇子遮挡住西风,到那清澈的沧浪水中洗净我的帽缨,从此远离尘世。
纳兰青云