逶迤步哀壑,跼蹐生微澜。 惨惨白日暮,萧萧朱夏寒。 崖倾势方壮,石出水益湍。 淙流响磬瑟,突起横镆干。 微踪乍渺茫,妙想忺盘桓。 我今人世间,所向行路难。 如何洞宫脚,危磴仍屈蟠。 神伤阻独往,髪竖两股酸。 了知仙凡隔,坐惜岁月残。 心违泪交堕,已去犹长叹。
游善权山留题三首 水洞
译文:
我沿着曲折的小路,缓缓步入这幽深的山谷,脚步在水面上踏出微小的波澜。天色渐渐昏暗,惨淡的白日即将西沉,虽是盛夏时节,却有阵阵寒意袭来,四周风声萧萧。
悬崖仿佛正倾塌而下,气势十分壮观,石头露出水面,使得水流更加湍急。那潺潺的流水声,好似磬瑟弹奏出的美妙乐章,水中突起的巨石,犹如横放的宝剑。
探寻的踪迹忽然变得渺茫难寻,奇妙的思绪让我留恋徘徊。如今我身处这人世间,所到之处尽是艰难险阻。
没想到在这仙洞的山脚下,那危险的石磴依然曲折盘旋。我内心伤感,被这险阻阻拦,无法独自前往,吓得头发直立,双腿酸麻。
我深知仙凡之间有着难以跨越的隔阂,只能空自惋惜岁月渐渐流逝。内心的渴望无法实现,泪水不禁交相滑落,即便已经离开,我仍然长叹不已。
纳兰青云