玉府多应惜谪仙,紫皇留恋到残年。 画眉京溜风流在,借箸先生节概全。 禄比书辞增百万,寿如门弟及三千。 互乡不解华祝封,只诵天长地久篇。
寿张教授
译文:
这并不是一首古诗词中的常见类型,更像是一首祝寿诗。下面为你将其翻译成现代汉语:
天上的仙府大概也怜惜您这位被贬谪到人间的仙人吧,天帝眷恋着您,让您能够安享余年。
您有着京城仕宦般风雅潇洒的气质,这种风流韵致至今仍存;您像为刘邦出谋划策的张良一样,有着高尚的节操与气概。
您的俸禄比那些写文章之人要多出百万之多,您的寿命会如同门下弟子众多一样长久,能像孔门三千弟子那般兴旺。
互乡那个地方的人不懂用华封三祝那样美好的方式为您祝寿,那就只能诵读“天长地久”这样表达美好祝愿的篇章来为您贺寿啦。
需要说明的是,“画眉京溜”这种表述较难确切把握其含义,这里是结合整体语境做的一种大致翻译。而“互乡”是《论语》中提及的一个地方,此处这样使用也是结合典故来理解。
纳兰青云