黄草道衣赞

何草不黄,谁其纺绩。 持以售人,得不偿力。 居士少贱,组丽是饰。 力贫作奢,终愧于色。 居士老愚,山泽放逸。 下泽有车,登山着屐。 被此草衣,相羊自适。 倦鹄依林,野麋卧石。 维此草黄,不失士职。 不以本然,随彼染习。 戒哉居士,服之无斁。 余年几何,以永厥德。

译文:

## 白话译文 世间哪种草不是枯黄的呢,可又有谁会去把它们纺成布呢? 就算纺成布拿去卖,得到的钱还抵不上付出的力气。 居士年少时出身贫贱,却喜欢用华丽的服饰来装点自己。 明明生活贫困却还要追求奢侈,终究会面带愧色。 居士年老后变得愚钝,喜欢在山川湖泽间自在放逸。 出行时,在平地就乘坐轻便的车子,登山就穿上登山鞋。 身披这件草衣,悠闲自在,怡然自得。 就像疲倦的天鹅依偎在树林里,野生的麋鹿卧在石头上。 这枯黄的草,也不失为士人的一种本分。 不改变自己的本质,不随波逐流沾染不良习性。 居士啊,要以此为戒,穿着这草衣永不厌倦。 我剩下的年岁已经不多了,要长久地保持这样的品德。
关于作者
宋代刘一止

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。

纳兰青云