真人邈何之,恍忽不可见。 洞居独嵌空,壁留明珠溅。 藤萝含冥蒙,竹柏鬬葱蒨。 至幽合人心,远翠落江面。 野老乘篮舆,使君肆清燕。 日影砌下倒,云容坐间变。 大木岩欲倾,邃壑路微转。 峥嵘施屏风,点缀成彩绚。 虽云急行乐,胜赏殆亦遍。 欲归重盘旋,拂石看古篆。
题岑公洞
译文:
那得道的真人不知去了哪里,仿佛飘忽得难以寻觅其踪迹。
这山洞独自嵌在山体中,空旷深邃,洞壁上好似留着明珠飞溅后的痕迹。
藤萝弥漫着一片朦胧的雾气,竹柏相互争着展现那葱茏的翠绿。
这极其幽静的地方正合人心意,远处翠绿的山峦倒映在江面上。
有乡间老者坐着竹轿前来,地方长官尽情地享受着这清幽的宴游之乐。
日光在台阶下投下倒影,云朵的形状在坐席间不断变幻。
巨大的树木好像要把山岩压得倾倒,幽深的沟壑中道路微微转弯。
那山势峥嵘如同展开的屏风,周围的景致点缀得色彩绚烂。
虽说要赶紧享受这快乐时光,但这里的美景几乎都已观赏遍了。
要回去的时候还忍不住反复徘徊,拂去石头上的灰尘观看古老的篆文。
纳兰青云