三更欲眠灯挂壁,被冷何曾双脚直。 西风一夜枕边鸣,令我下床三叹息。 君莫悲秋且自悲,朱颜白发来相随。 天公造作悲欢事,要令百岁如狂痴。 达人大观无不可,岂合坐受天公欺。 我惭无处看明月,一掌荒庭秋草没。 去年忆上黄神山,笑看万里清光发。
八月十四日夜作
译文:
三更天了,我打算上床睡觉,把灯挂在墙壁上。被窝冰冷,我怎么躺都没法让双脚伸直。
西风在这一整个夜里,都在我的枕边呼呼作响,这声音扰得我心烦意乱,让我忍不住下床,接连叹息了好几回。
你啊,先别去悲叹秋天的到来,还是为自己的遭遇感慨吧。瞧这岁月不饶人,红颜易逝,白发渐生,它们总是相伴而来。
老天爷安排了这世间的悲欢之事,仿佛要让我们这一辈子都像疯癫痴傻之人一样,在喜乐哀愁中糊里糊涂地度过。
豁达的人把一切都看得通透,凡事都能想得开,怎么能坐着任由老天爷欺负呢。
我很惭愧啊,眼下竟找不到一个合适的地方去观赏明月,只有一方狭小荒芜的庭院,秋草长得老高,都快把院子淹没了。
回想起去年的这个时候,我登上了黄神山,那时我心情畅快,笑着眺望那万里澄澈的月光,多么美好啊。
纳兰青云