即席送吕居仁
一樽相属两华颠,落日临分更泫然。
蹀躞鸣珂君得路,伶俜散策我归田。
近闻南国生涯尽,厌见西江杀气纒。
欲买扁舟吴越去,看山看水乐余年。
译文:
我们俩端起酒杯互相劝酒,此时都已是头发花白的老人了。在夕阳西下即将分别之际,更是忍不住泪水涟涟。
你如今仕途顺遂,就像那骑着装饰华丽的马匹、佩着鸣珂的官员一样,正走在通达的道路上;而我却孤苦伶仃,只能拄着拐杖辞官归乡。
最近听闻南方一带民生艰难,生活几乎难以为继;我也早已看厌了西江一带弥漫着的战争杀伐之气。
我打算买一艘小船前往吴越之地,在那里游山玩水,快乐地度过自己的余生。