君家夫人林下风,长斋绣佛鸣金钟。 侍儿百指亦清浄,凌晨梵呗声摩空。 潭潭大第依乔木,日午卷帘按丝竹。 古调犹歌于𫇭于,丽词不唱新翻曲。 有美一子天麒麟,孟嘉外孙见渊明。 扫地焚香坐弦诵,不闻梵呗连歌声。 俗子何由共杯酒,容我叩门呼小友。 欲求百万钱买邻,倒囊只有诗千首。 安得一把茆盖头,榆林从君父子游。 敢期丝竹娱下客,但喜白业同精修。 秃襟短帽纷纷是,眼明见此裦衣士。 和诗论道有余闲,为语故家遗俗事。
赠蔡伯世
译文:
你家中的夫人有魏晋名媛般的高雅风度,长期吃斋礼佛,诵经时敲着金钟。
她身边众多的侍女也都清净守礼,清晨时,她们念诵佛经的声音响彻天空。
你家深广宏大的宅第紧靠着高大的树木,中午时分卷起帘子,弹奏丝竹乐器。
还在吟唱古老的曲调,像那“于𫇭于”一样古朴,不唱那些新翻的流行曲子。
你有一个优秀出众的儿子,如同天上的麒麟,就像孟嘉的外孙见到了陶渊明一样出众。
他打扫庭院、点燃香炉,安安静静地诵读诗书,对那些诵经声和歌声充耳不闻。
那些凡夫俗子哪有机会和你们一同饮酒作乐呢,容我敲开你家的门,唤着与你家公子为小友。
我本想拿出百万钱财来做你的邻居,可翻遍口袋,却只有一千首诗罢了。
怎样才能有一座简陋的茅屋遮头,在榆林之地跟随你们父子一同交游。
我不敢期望能有丝竹之乐来娱乐我这客人,只高兴能和你们一同精心修行善业。
这世上穿着破襟短帽的俗人到处都是,我眼前一亮,看到你这样身着褒衣的雅士。
我们一起吟诗唱和、谈论大道,有很多闲暇时光,你也可以给我讲讲世家大族遗留下来的风俗故事。
纳兰青云