寿俞少宰

闽海群仙地,商秋少昊辰。 尽裒山岳气,来作庙堂身。 秀拔千寻玉,群开一角麐。 早年提巨笔,平步历通津。 当宁欣前席,同时叹绝尘。 鳣堂初简拔,乌府即腾掀。 旋综天官要,还跻政路亲。 南台沙碛合,两省衮衣新。 金鼎功名会,纱笼富贵人。 房筹须杜决,萧画赖曹遵。 畎亩家蒙福,图书日效珍。 百城收唾手,万事断垂绅。 皎皎胸中鉴,融融笔底春。 群工推靖密,举世服清真。 直宿非箕斗,逢时实渭莘。 帝嘉忠力久,朝羡宠光频。 申伯诗方续,桓荣赐已陈。 露清龟食息,霜老鹤精神。 永世承元首,中天转大钧。 岁留称寿斚,旬日看车轮。

译文:

这其实不是古诗词,而是一首古诗。下面为你将其翻译成现代汉语: 这里是闽海那宛如群仙居住的地方,正值秋季少昊所主的时节。 汇聚了山岳的灵秀之气,孕育出能担当朝廷重任的您。 您如挺拔秀美的千寻美玉,又似一角独放异彩的麒麟。 早年您就手握巨笔,仕途顺遂,一路通达。 皇帝对您十分欣赏,促膝交谈,同时代的人都感叹您超凡绝尘。 您最初在学府就被选拔出来,进入御史台后更是声名远扬。 很快您就掌管了吏部的重要事务,还跻身于亲近皇帝的政治道路。 南台的沙碛聚合,中书省和门下省为您换上了崭新的朝服。 您定会在朝堂上成就一番功名,就像那被纱笼护佑的富贵之人。 就像房玄龄决策、杜如晦决断一样,您能做出明智的决策,也需要像萧何谋划、曹参遵循那样,保证政策的顺利实施。 百姓之家因您而蒙受福祉,文献典籍也每日为您呈现珍贵内容。 您轻松就能掌控众多地方,处理万事如同垂着衣带般从容。 您胸中有着明澈如镜的洞察力,笔下流淌着如春风般的才情。 众多官员都推崇您的沉静缜密,全天下的人都敬服您的清正纯真。 您在宫中值宿并非是因为像箕宿、斗宿那样徒有虚名,而是生逢盛世,如同吕尚、伊尹一样得遇明主。 皇帝嘉奖您长久以来的忠诚与努力,朝廷羡慕您频繁获得的恩宠。 就像《诗经》里续写申伯的事迹一样,人们传颂着您的功绩,桓荣所受的赏赐如今也摆在您面前。 您如露清时节悠然进食的神龟,霜寒之时精神矍铄的仙鹤。 愿您永远辅佐皇帝,在朝廷中掌控大局。 我们年年举起祝寿的酒杯,不久之后定能看到您再获升迁。
关于作者
宋代汪藻

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。《全宋词》录其词4首。

纳兰青云