五世传家德有徽,更嫔萧史慕灵妃。 平生未足鱼轩乐,故里空伤羽翣归。 雌剑忽先收夜气,寸荄犹欲报春晖。 自惭不就磨笄志,尚在徒能泪满衣。
挽靖安县君
译文:
这首诗是一首挽诗,下面为你逐句翻译:
### 首联
“五世传家德有徽,更嫔萧史慕灵妃。”
这家五代传承家风,德行美好有声誉。这位女子嫁为人妇,就像弄玉嫁给萧史一样,她倾慕着那如灵妃般的高洁品行,与丈夫和睦生活。
### 颔联
“平生未足鱼轩乐,故里空伤羽翣归。”
她这一生啊,还没能充分享受乘坐鱼轩(贵族妇女所乘之车,代指富贵尊荣生活)的那种富贵安乐的生活。如今却不幸离世,灵柩归乡,只留下故乡的人们徒然地为她哀伤,那些羽翣(出殡时的仪仗)也仿佛带着无尽的悲戚。
### 颈联
“雌剑忽先收夜气,寸荄犹欲报春晖。”
就像雌雄双剑中的雌剑忽然提前收起了那夜间的剑气(这里暗指女子过早离世)。而她就如同那微小的草根,即便力量微薄,也一直心怀感恩,想要报答如春日阳光般温暖的亲情、恩情。
### 尾联
“自惭不就磨笄志,尚在徒能泪满衣。”
我惭愧自己没能像古代那些有气节的女子那样,做出像磨笄(战国时,代君夫人为不背义而以笄自刺而死)那样有决断的事。如今人已经逝去,我只能空自留在世上,泪水湿透了衣裳。
整体来看,这首诗表达了对靖安县君过早离世的惋惜和哀伤之情,同时也赞美了她的品德以及感恩之心。
纳兰青云