胸次光风霁月明,论文衮衮九河倾。 一辞天上金銮直,再见湘南竹马迎。 梁相合图烟阁上,郑公忽去雪山轻。 眼看过棹呱呱泣,谁谓衡州浪得名。
湖南安抚刘龙图挽词二首 其一
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首挽词,下面为你将其大致翻译成现代汉语:
您的胸怀如同雨过天晴时的和风与明月般光明磊落,在谈论学问时,话语如奔腾不息的九河之水般滔滔不绝,才华横溢。
您曾经离开在朝廷里如金銮殿这般重要的职位,之后到地方任职,所到之处就像当年郭伋到任时受到儿童们骑竹马相迎一样,备受百姓的爱戴与欢迎。
您这样的贤才,本应该像唐朝的功臣那样,画像被悬挂在凌烟阁上,流芳百世。可如今您却像唐朝的郑虔一样突然离世,仿佛雪山失去了重量,让人感到无比的空虚和悲痛。
我眼睁睁看着您离去的船只,人们都在伤心地啼哭。谁说衡州只是徒有虚名呢,这里出了您这样一位德才兼备的人物,它因您而有了真正的荣光。
纳兰青云