挽留二兄

闻挈囊衣指故林,上堂长跪涕沾襟。 肯将断鴈相望影,来慰惊波未定心。 客路山川方积雪,吾庐桃李久成阴。 归鞍底用匆匆发,更促杯盘语夜深。

译文:

我听说两位兄长你俩收拾好行囊衣物,准备返回故乡了。我赶忙到堂前,长跪不起,泪水浸湿了衣襟。 你们能不能像相互守望的离群孤雁一样,留下来陪陪我这颗如在惊涛骇浪中还未安定下来的心呢? 如今这旅途中的山川都还覆盖着厚厚的积雪,而我们家中的桃李树早已绿荫成林。 兄长你们何必如此匆匆地就策马启程呢?咱们再摆上杯盘,一起畅谈到深夜多好啊。
关于作者
宋代汪藻

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。《全宋词》录其词4首。

纳兰青云