君不见三峡滟滪瞿塘堆,盘涡日夜轰春雷。 又不见洞庭周遭六百里,日月出入其湾隈。 人间伟观有如此,欲往莫到空低回。 如何湖光几席上,万顷镜净无纤埃。 桃花雨余春涨急,盎盎正作蒲萄醅。 菰蒲远映水一碧,五月菱熟芙蕖开。 冰轮宵向座隅涌,四座林影参差来。 天寒潮落洲渚出,健步更宜寻野梅。 吴郎一生短檠下,裹以章服羞自媒。 家山故有丘壑在,松竹多是儿时栽。 中年有得云水趣,深入鸥鸟无惊猜。 坐令浮念扫除尽,方寸淡泊寒如灰。 浩歌时从鼓枻去,高卧不怕当关催。 鉴湖贺老即君是,定与谪仙长举杯。
题楚东吴文学湖隐阁
译文:
你没看见那三峡的滟滪堆,瞿塘峡中的险滩,那漩涡日夜轰鸣,好似春雷炸响。
你也没见过那周遭六百里的洞庭湖,太阳和月亮在它曲折的港湾里升起又落下。
人间有如此雄伟壮丽的景观,可想去却难以到达,只能徒然地徘徊叹息。
可你看这湖光就在眼前的几案和坐席旁,辽阔的湖面像镜子一样平静,没有一丝尘埃。
春雨过后桃花盛开,湖水猛涨,那满湖春水就像色泽浓郁的葡萄酒。
远处的菰蒲倒映在碧水中,五月里菱角成熟,荷花绽放。
夜晚,皎洁的月亮像冰轮一般从座位角落升起,四周树林的影子参差不齐地映了过来。
天寒时潮水退落,洲渚显露出来,此时迈开大步去寻找野梅是再合适不过了。
吴郎一生都在书案下刻苦读书,披上官服去自我推荐对他来说是羞耻的事。
家乡本来就有美丽的山水,那些松竹大多是他儿时栽种的。
中年时他领悟到了寄情山水的乐趣,与鸥鸟亲近相处,它们也毫不惊怕猜疑。
这让他心中的杂念都被扫除干净,内心淡泊得像冷却的灰烬。
他时常放声高歌,划着船桨远去,高枕而卧,也不怕守门人催促。
你就如同那鉴湖的贺知章一样,必定能像他与谪仙李白那样,与好友长久地举杯畅饮。
纳兰青云