儿辈病元亮,斗筲羁曼容。 何时跨鸿鹄,食藕莲花峰。 小槛再游历,轻寒裘未重。 人家当巵黍,不愧千户封。 愿因琴高生,傥见乔与松。 从兹毁车马,永绝世味浓。 岁晚复来此,清阴期箨龙。
再过凌氏园复用前韵
译文:
孩子们不理解像陶渊明(字元亮)这样的人,觉得他太迂腐,就像见识短浅的斗筲之人看待曼容(汉代的一位隐士)那样对其加以束缚和不理解。
什么时候我能像鸿鹄一样自由翱翔,到莲花峰上去采藕、逍遥自在呢。
如今我再次来到这小小的栏杆边游览,天气微微有些寒冷,但身上的裘衣还不用加厚。
看那农家正在收获粮食,他们虽没有高官厚禄,却也怡然自得,比起那享受千户封邑的人也毫不逊色。
我希望能追随琴高生那样的仙人,说不定还能见到王子乔和赤松子这些神仙。
从此之后,我要舍弃车马等世俗之物,永远远离那世俗味道浓重的生活。
到了年末我还会再来这里,期待着能看到竹笋长成高大的竹子,在那清凉的树荫下悠然度过时光。
纳兰青云