和戴禹功游水云馆
举目江山有异同,笑谈尊俎恨匆匆。
云烟杳霭长淮隔,花木扶疏曲迳通。
闲伴凫鸥浮野水,未随鹰隼击秋空。
会当雪后寻君去,不学子猷清兴终。
译文:
放眼望去,这江山与往昔相比,有些地方相同,有些地方却已不同了。我们在酒席间谈笑风生,只可惜相聚的时光太过短暂。
远处云烟缭绕、朦胧不清,那长长的淮河就像一道分隔的界限。馆中花木枝叶繁茂,顺着那弯曲的小路可以四处通行。
闲暇之时,我喜欢伴着野鸭和鸥鸟在野外的水面上悠然漂浮,而不会像那凶猛的鹰隼一样去搏击秋天的长空。
等到下雪之后,我一定会前去寻访你,可不会像王子猷那样乘兴而来、兴尽而返,让这清逸的兴致半途而终。