饮茶歌

朝来一饱万事足,鼻息齁齁眠正熟。 忽闻剥啄谁叩门,窗外萧萧风动竹。 起寻幽梦不可追,旋破小团敲碎玉。 山东石铫海上来,活火新泉候鱼目。 汤多莫使云脚散,激沸须令面如粥。 嗜好初传陆羽经,品流详载君谟录。 轻身换骨有奇功,一洗尘劳散昏俗。 卢仝七盌吃不得,我今日饮亦五六。 修仁土茗亦时须,格韵卑凡比奴仆。 客来清坐但饮茶,壑源日铸新且馥。 炎方酷热夏日长,曲蘖薫人仍有毒。 古来饮流多丧身,竹林七子俱沉沦。 饮人以狂药,不如茶味真。 君不见古语云,欲知花乳清泠味,须是眠云卧石人。

译文:

早晨吃饱了,就觉得万事都心满意足了,我鼾声如雷,睡得正香。 忽然听到一阵敲门声,原来是有人来访,窗外风吹动竹子,发出萧萧的声响。 我起身想再找回刚才的美梦,却怎么也追不回来了,于是马上拿出一小团茶饼,把它像敲碎美玉一样弄碎。 用从山东带来的石铫煮茶,等着新取来的泉水在旺盛的炭火上烧到冒出像鱼目一样的小水泡。 煮茶时水不要太多,不然茶沫容易散开,要让水剧烈沸腾,使茶汤表面像粥一样浓稠。 茶的喜好最初是从陆羽的《茶经》流传开来的,茶的品类等级在蔡君谟的《茶录》里详细记载着。 茶有着让人轻身换骨的神奇功效,能洗去一身的劳累,驱散昏沉俗气。 卢仝说喝七碗茶有奇妙感受,我可喝不了那么多,不过今天我也喝了五六碗。 修仁那个地方的茶有时也会喝到,但它格调韵味低下平凡,就像奴仆一样。 有客人来,我们静静地坐着,只喝茶。壑源、日铸这些地方新产的茶,香气馥郁。 南方炎热的地方夏日漫长,酒容易让人熏熏然,而且还有害。 自古以来,那些酗酒的人大多没好下场,竹林七贤中的好些人都因此沉沦。 给人喝让人发狂的酒,还不如喝茶,茶味纯正。 你没听过古人说的话吗?要想知道那茶乳的清泠美味,必须是那种能像隐居山林一样淡泊宁静的人啊。
关于作者
宋代李光

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《庄简集》等。

纳兰青云