五月十三日北归雷化道中

谪居了无营,赢得一味间。 杜门十六年,草深没柴关。 猛兽当路号,虺蛇伏榛菅。 今兹果何年,天诛此凶奸。 群妖既荡除,善类稍北迁。 仲子万里来,喜极涕泪潸。 坐定复载笑,喜我颜渥丹。 人生七十稀,况复加九年。 平生学飬生,吐纳留真诠。 忘家何足道,绝欲亦偶然。 归欤谢世荣,收功在丹田。 宴坐息息匀,频咽舌底泉。 日用形欲劳,何必驱小蛮。 看我鳏气成,空行蹑飞仙。

译文:

我被贬谪到这里居住,没有什么可营谋的事,倒是落得个纯粹的清闲。 我闭门不出已经十六年了,门前的荒草长得都没过了柴门。 凶猛的野兽在道路上吼叫,毒蛇潜伏在杂草丛中。 如今到底是什么年头啊,上天终于惩处了那些凶恶奸邪的人。 一群妖邪既然已经被扫除,善良的人也渐渐得以向北方迁移。 二儿子从万里之外赶来,我欢喜到了极点,眼泪止不住地流。 我们坐定之后又欢笑起来,他高兴我气色看起来还很红润。 人活到七十岁就很稀少了,何况我还多活了九年。 我这一生学习养生之道,通过吐纳之法领悟并留存着其中的真谛。 忘记家又算得了什么,断绝欲望也只是偶然达成的。 回去吧,告别这世间的荣华,把功夫下在修炼自身元气上。 安静地坐着,呼吸均匀,频频咽下口中的津液。 日常让身体适度劳作就好,何必非要驱使年轻的婢女来伺候呢。 看我修炼出超凡的气质,能像仙人一样凌空行走。
关于作者
宋代李光

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《庄简集》等。

纳兰青云