子陵古真隐,逸气横九州。 平生江海志,自比巢与由。 鸿飞本冥冥,肯为稻粱谋。 虚屈万乘顾,枉烦物色求。 贻书诮君房,预作腰领忧。 舜江公邑里,公去逾千秋。 青山无古今,大江日东流。 人物浪淘尽,英名至今留。 当年渔钓地,陈迹余荒丘。 徐侯有佳政,百里安田畴。 作堂名严公,怀贤慕前修。 时来对江山,一尊更献酬。 我岂隐沦欤,三黜今白头。 年来賸得闲,忘机狎群鸥。 结茅牟湖傍,一竿幸可投。 蒻笠青蓑衣,生涯寄扁舟。 严子定不死,吾将从之游。
寄题余姚徐宰新作严公堂
译文:
严子陵是古代真正的隐士,他那超逸的气概纵横于九州大地。
他这一生心怀寄情江海的志向,把自己比作上古的巢父和许由。
他就像那在高远天空飞翔的鸿雁,怎么会为了获取稻粱而有所图谋。
他不愿屈服于天子的顾访,也厌烦了天子派人四处寻觅的烦扰。
他写信讥讽侯霸,提前就料到侯霸会有杀身之祸。
舜江是严子陵所在的故乡,他离开人世已经超过千年。
青山不管是古时还是现在都没什么变化,大江却日日向东奔流不息。
曾经的人物都像被江水浪涛淘尽了一般消逝,可严子陵的英名却流传至今。
当年他钓鱼的地方,如今只剩下荒丘作为陈迹留存。
徐县令有着良好的政绩,让治下百里之内的农田都安定有序。
他建造了名为严公堂的堂屋,是怀着对贤人的崇敬,追慕前代的贤德之人。
他闲暇时面对江山美景,会举起酒杯相互劝酒。
我难道是隐居之人吗?我多次被贬如今已白发苍苍。
这些年来我倒是有了很多闲暇时光,没了机心与群鸥亲密相处。
我在牟湖旁盖了茅屋,幸好还能拿起钓竿去垂钓。
戴着蒲草斗笠、披着青色蓑衣,把自己的生活寄托在小船上。
严子陵一定是精神不死的,我愿意追随他一同游玩。
纳兰青云