妙喜寄针颖,大空浮海沤。 翛然一环堵,安住有至游。 内观如寒龟,无缚浪自囚。 外游如渇鹿,逐焰无时休。 安知至游处,不止亦不流。 广文来东南,持节十四州。 江海见函丈,云林入衣裘。 平生山水国,不满一转眸。 高堂坐隐几,笑遣车下牛。 虚簷白日静,顾眄九极周。 是中有至乐,可以忘春秋。 却来观世梦,聊复忧人忧。
吴正仲提举至游堂
译文:
妙喜世界如同寄寓在针的尖端那样微小,广袤的天空中,大海的泡沫浮浮沉沉。
潇洒地居于这一方狭小的居室,内心安定便能有超凡的至游之境。
向内观照自我就如同那寒冬中的乌龟,本没有束缚,却无端地自我囚禁。
向外游赏追逐就像口渴的鹿,追逐着虚幻的光影,永无停歇之时。
怎会知道那至游的所在,既不会停止,也不会随波逐流。
广文先生来到东南之地,持着符节巡视了十四个州。
在江海之间拜见先生,云雾山林的气息仿佛融入了衣裘。
平生所游历的山水之地,在转眼之间便觉得都不足为道。
先生高坐在堂上凭靠着几案,微笑着遣走车下的牛(放下世俗事务)。
空旷的屋檐下白日静谧,先生环顾四周,仿佛能看遍整个天地。
这里面有着极致的快乐,能让人忘却岁月的流转。
先生却又回来审视这世间如梦般的景象,姑且也为世人的忧愁而忧愁。
纳兰青云