宣和七年十二月二十一日就睿谟殿张灯预赏元宵曲燕应制

化工欲放阳春到,先教玄冥戮衰草。 层冰封地万木僵,谁向雪中探天巧。 璇玑星回斗指寅,群芳未知时已春。 人心荡漾趁佳节,灯夕独冠年华新。 升平万里同文轨,井邑相连通四裔。 兰膏竞吐夜烘春,和叔回车避义辔。 巍巍九禁倚天开,温风更觉先春来。 试灯不用雨花落,迎阳为却寒崔嵬。 宣和初载元冬尾,瑞白才消尘不起。 穆清光赏属钦邻,锦绣云龙颁宴喜。 初闻传诏开睿谟,步障几里承金铺。 调音度曲三千女,正似广乐陈清都。 遏云妙唱韩娥侣,回雪飞花称独步。 千春蟠木效地英,献寿当筵岂金母。 上林晚色烟霭轻,景龙游人欢笑声。 霞裾月佩拥仙仗,翠凤挟辇趋平成。 铜华金掌散晶彩,翠碧重重簇珠琲。 先从前殿望修廊,日出绮霞红茜海。 神光通透云母屏,骊龙出舞波涛惊。 煌煌黼座承天命,座下错落如明星。 榻前玉案真核旅,兽炭银炉夜初鼓。 宪天重屋讶云屯,崇道箫台疑蜃吐。 前楹火柱回万牛,兰卿璧碎色光浮。 周围照耀眼界彻,冰壶漾月生珠流。 点点金钱尽衔璧,豹髓腾辉粲银砾。 丝篁人籁有机缄,缴绎清音传屋壁。 须臾随跸登会宁,如骖鸾鹤游紫清。 彩蟾倒影上浮空,纤云不点惟光明。 四壁垂帘围暖玉,银釭吐艳相连属。 棼楣横带碧玻璃,一朵翠云承日毂。 万光闪烁争吐吞,烛龙衔耀辉四昆。 又如电母神鞭驰,金蛇著壁不可扪。 端信奇工通造化,岂比优人能幻假。 丹青漫数顾虎头,盘礴解衣催客写。 此时帝御钧天台,紫垣两两明三台。 尚方饮器万金宝,古玉未足夸云雷。 帝傍侍女云华品,玉立仙标及时韵。 四音促柱泛笙箫,应有翔鸾落千仞。 龙瓶泻酒如流泉,御厨络绎纷珍鲜。 榻边争欲供天笑,快倒颇类鲸吸川。 厌厌夜饮方欢洽,玉漏频催鼓三叠。 金门初下醉归时,正见冰轮上城堞。 微臣去岁陪清班,恶诗误辱重瞳观。 小才易穷真鼠技,再赋愈觉相如悭。

译文:

大自然想要让温暖的春天到来,先命令掌管冬季的玄冥神除掉衰败的野草。厚厚的冰层覆盖大地,万木都被冻得僵硬,是谁在雪中探寻那神奇的天然造化之妙呢? 北斗星的斗柄随着天体运转指向了寅位,虽然众多花卉还不知道,但实际上时节已经进入春天了。人们内心欢畅,趁着这佳节尽情欢乐,元宵节的夜晚在一年中显得格外新颖突出。 天下太平,万里之内车同轨、书同文,城镇乡村相互连接,一直通达四方边远之地。灯烛竞相散发光芒,在夜晚营造出春天般的温暖,连和叔(传说中太阳的御者)遇到这明亮的灯光都要回车避开。 高大雄伟的皇宫禁地倚天而开,温暖的风让人感觉春天似乎提前到来。试灯的时候不需要像雨一样的落花来增添氛围,因为迎向阳光,那寒冷的威势也被击退了。 宣和初年的冬末,吉祥的白雪刚刚消融,地面干净没有尘土飞扬。这美好的时光适合与邻国交好,皇帝在这一天颁布赐宴的旨意,大家欢喜庆祝。 一开始听到传诏打开睿谟殿,长长的步障绵延几里,承接在精美的宫门装饰前。三千女子调试音律、演唱歌曲,就好像在天上的清都演奏宏大的乐章。她们歌声美妙,能遏止行云,如同古代的韩娥一般;舞姿轻盈,像雪花飞舞,堪称独步天下。千年的蟠木呈现出大地的灵秀,在筵席上为皇帝祝寿,哪里还用得着西王母呢。 上林苑傍晚的景色中,轻烟薄雾缭绕,景龙池边游人欢声笑语不断。穿着彩霞般衣服、佩戴明月般玉佩的宫女簇拥着皇帝的仪仗,翠凤拉着御辇向着平成门前行。宫殿的铜柱、金掌散发着晶莹的光彩,翠绿的装饰层层叠叠,簇拥着如珍珠般的宝物。 先从前殿望向长长的走廊,太阳出来时,绮丽的彩霞像染红的大海。神圣的光芒穿透云母屏风,就像骊龙出来舞动,让波涛都为之震惊。辉煌的皇帝宝座承载着天命,座下的大臣们错落排列,如同明亮的星星。 榻前的玉案上摆满了珍馐美果,兽炭在银炉中燃烧,夜晚刚刚敲响更鼓。宫殿仿照天象建造,屋宇重重,让人惊讶如云聚;尊崇道教而建的箫台,仿佛是海市蜃楼般奇幻。 前廊的火柱粗大得仿佛能拉动万头牛,兰卿璧破碎后的光芒在空气中浮动。灯光四处照耀,亮得让人眼目清晰,如同冰壶中荡漾着月亮,生出珍珠般的流光。 点点灯光如同金钱,都镶嵌着美玉,灯中的豹髓燃烧,光辉灿烂如银色的沙砾。丝竹管弦等乐器发出的声音如同有人在巧妙操纵,清越的音调在屋壁间传播。 不一会儿,跟随皇帝的车驾登上会宁殿,就好像驾着鸾鹤在天空中遨游。彩色的月亮倒影在天空中浮动,天空中一丝云彩都没有,只有一片光明。 四周垂着帘子,围着温暖如玉的装饰,银灯散发着艳丽的光芒,相互连接。房梁上横着碧绿的玻璃装饰,像一朵翠绿的云托着太阳。 无数灯光闪烁,光芒相互争着吞吐,如同烛龙衔着光芒照耀四方。又好像电母挥舞神鞭,金蛇般的闪电贴在墙壁上,让人无法触摸。 真的相信这神奇的技艺能通达自然的奥妙,哪里是那些艺人的幻术可以相比的。那些擅长丹青的画家,就算是像顾恺之那样的高手,也会铺开画纸、解开衣服,催促客人来描绘这美景。 这时皇帝登上钧天台,紫微星垣中两两明亮的是三台星。宫中的饮器价值万金,古代的美玉都不足以和它们上面的云雷纹饰相媲美。 皇帝身旁的侍女如同云华仙子一般,身姿如玉,有着超凡的气质和时尚的韵味。四种乐器急促地弹奏,笙箫之声悠扬,应该会让飞翔的鸾鸟都从千仞高空落下。 龙瓶中倒出的酒如泉水般流淌,御厨不断送来各种珍馐美味。榻边的人都争着让皇帝欢笑,倒酒的样子就像鲸鱼吸水一样畅快。 夜晚的宴饮正欢快融洽,玉漏频频催促,鼓声已经敲了三叠。从宫门出来醉着回家的时候,正好看见月亮爬上了城墙。 微臣去年有幸陪侍在清贵的朝班中,写的拙劣诗篇还承蒙皇帝过目。我才能浅薄,就像老鼠的雕虫小技容易穷尽,再次赋诗更觉得自己像司马相如那样才思匮乏。
关于作者
宋代冯熙载

冯熙载,字彦为,衢州西安(今浙江衢州)人。徽宗大观元年(一一○七)进士(清雍正《浙江通志》卷一二四)。重和元年(一一一八),由翰林学士承旨、知制诰除兼侍讲,迁中大夫、尚书左丞。宣和元年(一一一九),迁中书侍郎;三年,以资政殿学士出知亳州(《宋史》卷二一二)。复召为中书侍郎(《挥麈后录》卷四)。后提举洞霄宫,起知福州,再领宫祠,卒,年四十九。事见《东都事略》卷一○三。

纳兰青云