初秋夏一时,衲僧多欲去。 不搭陈梢船,便行泗州路。 横担拄杖气如云,万水千山都不顾。 昨日通川方上入,随例茫茫把不住。 把不住,为君说个临歧句。 枯木岩前差路多,剔起眉毛著眼觑。 一身恍若风中烛,百岁端如水上沤。 未到衲僧平稳处,临行那得不生愁。
诸禅人下火 其一
译文:
现在虽然名义上是初秋,但感觉还和夏天差不多呢,好多僧人都打算离开了。
他们要么不搭乘那种陈旧的尾梢船,要么就直接踏上前往泗州的道路。
你看他们横着担着拄杖,那气势就像天上的云彩一样豪迈,不管前方有多少的万水千山,都丝毫不放在眼里。
昨天通川的一位长老圆寂入葬,一切都按照惯例进行,仿佛在这茫茫尘世中,人们对于生死也难以把控。
难以把控啊,我就给你们说几句临别时该记着的话。
在那枯木岩的前面,岔路非常多,你们可得竖起眉毛,好好睁大眼睛看清楚。
人的这一身啊,就好像是风中摇曳的蜡烛,随时可能熄灭;百年的人生,就如同水面上的泡沫,转瞬即逝。
要是还没有达到僧人那种心境平稳、看透生死的境界,到要离开这个世界的时候,怎么能不心生忧愁呢。
纳兰青云