达之质衣不售作诗某次韵达之有田在蒲阴日以侵削旧居尝质人家既还而井亡于是箪瓢益艰故有争畔改井之嘲

颜癯虽叵堪,幸列圣科四。 瓢箪顾自给,所乐真细事。 君穷欲谁依,月旦无高议。 邻贪故争畔,囷收复易匮。 吏懵辄改井,甖汲亦难致。 空有能诗声,度越侯叔起。 时裁乞米帖,韵缀古风里。 娇怜啼门儿,愠奈曳泥婢。 喧喧闻发廪,共诟管城子。 君云姑安之,吾肯屑嘑尔。 箧中敝袍在,质当今可以。 櫺窗豕腹生,列肆跨两市。 掉头相闭拒,竟日却携至。 似云儒酸悭,所得毫髪利。 寒暑递回换,钱出几还此。 由来刺绣工,不如市门倚。 以彼居货心,必求速化理。 近闻高赀郎,禁与士夫齿。 盖防驵侩态,岁久薰莸似。 众富乃良规,力古贫莫耻。

译文:

颜渊虽然清瘦困苦难以承受生活的艰难,但幸运地位列孔门四科。他依靠一箪食、一瓢饮就能自我供给,所乐之事不过是如此平凡细微。 你穷困潦倒能依靠谁呢?也没有得到社会上公正高明的评价。邻居贪婪,所以和你争夺田界;即便仓库刚刚有了收获,却又容易匮乏。糊涂的官吏随意更改井的位置,以至于用瓦罐打水都难以做到。 你徒有擅长作诗的名声,诗才超过了侯叔起。还不时地写下如古人乞米般的帖子,把文字韵律都融入古风之中。家中娇弱可怜的孩子在门口啼哭,生气又无奈地看着拖着泥的婢女。大家都吵吵嚷嚷地听闻要开仓放粮,却都指责你这舞文弄墨的人(认为你没本事解决温饱)。 你说暂且安心吧,我怎会屑于大呼小叫地抱怨。你想着箱子里还有破旧的袍子,如今应该可以拿去典当。可当铺的窗户像猪肚子一样黑沉沉的,店铺横跨两个集市。人家却扭头拒绝了你,一整天下来你还是只能把袍子又带了回来。 他们好像说读书人又穷又小气,只能得到那么一点点蝇头小利。寒暑交替轮回,当出去的钱什么时候才能赎回来呢。从来都是刺绣的女工,不如在市门倚靠卖笑的人收入多。那些做买卖囤货的人,必定追求快速获利。 最近听说有钱的富商,被禁止与士大夫交往。大概是为了防止出现像牙侩那种不良风气,时间久了好人和坏人就难以分辨了。大家都富裕起来才是好的规则,凭借自己的力量安于贫穷也没什么可耻的。
关于作者
宋代王安中

王安中:(1075-1134) 字履道,阳曲 (今属山西) 人。元符三年 (1100) 进士。历官中书舍人、御史中丞、翰林学士承旨、检校太保、大名府尹。靖康初,贬象州。绍兴初,复左中大夫。曾师事苏轼及晁以道,晁教以为学当谨初,故其室曰初寮。作词刻意锤炼,有《初寮词》。

纳兰青云