黼帐夜分常监寐,鳯轩端委敷文治。 肇建元封陟介丘,寖寻毖祀临汾水。 茂烈馨香久际天,精心励翼弥恭已。 体道推仁洽惠和,斵凋归厚蠲华侈。 怀柔四貊尽来庭,边圉无尘似平砥。 尧德钦明惇茂族,汉条寛大措祥刑。 永观禹画同文轸,更伫虞巡审量衡。 睿政无为犹日慎,布昭谟训掩汤铭。
奉和御制为政歌
译文:
在装饰华美的帐幕中,直到深夜君主还常常难以入眠,在朝堂之上,他正襟危坐致力于文治。
他开创了元封这样的盛世,登上了泰山进行封禅大典,接着又严谨地举行祭祀,来到汾水之畔。
盛大的功业和美好的德馨早已上达天际,他内心精诚、勤勉恭敬,愈发谦逊律己。
他体悟大道、推行仁义,让恩惠与和谐充满世间,摒弃浮华奢靡,使民风回归淳朴厚重。
他以怀柔之策让四方的少数民族都来朝拜,边疆地区平静安宁,就像平整的磨刀石一样。
他有着像尧帝那样圣明的品德,厚待亲族;又有着汉朝宽厚的律令,慎用刑罚。
长久以来,他的统治让天下如同大禹所规划的那样统一,文字、车辙都整齐划一;更期待着能像虞舜那样巡察天下,审定度量衡。
他施行清明的政治,虽然顺应自然、无为而治,但仍然每日都谨慎行事,他所颁布的谋略训诫甚至超过了商汤的铭文。
纳兰青云