少尝侍先君,余闲诵白氏。 始得入峡诗,深味作诗旨。 云有万仞山,云有千丈水。 自念坎𡒄时,尤多兢慎理。 山束峡如口,水潄石如齿。 孤舟行其中,薄冰犹坦履。 孱颜屹焉立,汹涌勃然起。 百丈为前牵,万险即平砥。 破之以筼筜,续之以麻枲。 砺之坚以节,引之直如矢。 杼轴连半空,长短随两涘。 铁锁枉驰名,锦缆谩称美。 长绳岂能系,朽索何足拟。 苟非𦁤之为,胡可力行此。
志峡船具诗 百丈
译文:
我年少时常常侍奉先父,闲暇的时候诵读白居易先生的诗。这才读到他写的入峡的诗,深刻体会到他作诗的主旨。诗里说那峡中有高达万仞的山,还有深达千丈的水。我想起自己困顿坎坷的时候,就更觉得应该常怀谨慎之心。
那高山像是把峡谷束成了一个口子,湍急的水流冲刷着石头,石头就像牙齿一般。一叶孤舟在这峡谷的水流中前行,这比在薄冰上行走还要惊险啊,可船工们却仿佛走在平坦的路上一样。险峻的山峰屹立在两旁,汹涌的波涛猛然涌起。此时百丈长的绳索在前面牵引着船,再多的艰难险阻都如同平坦的磨刀石一般容易度过了。
这百丈绳索是用筼筜竹破开制成,再用麻枲接续起来。它经过磨砺,坚韧而有气节,牵引的时候像箭一样笔直。它在半空中连接着,长度随着两岸的距离而调整。那些所谓驰名的铁锁,徒有虚名;号称美丽的锦缆,也不过如此。普通的长绳怎么能与它相比,腐朽的绳索更是远远比不上。如果不是有能人精心制作它,又怎么能靠它在这险峡中奋力前行呢。
纳兰青云