制之居首尾,俾之辨斜正。 首动尾聿随,斜取正为定。 有如提吏笔,有如执时柄。 有如秉师律,有如宣命令。 守彼方与直,得其刚且劲。 既能济险难,何畏涉辽夐。 招招俾作主,泛泛实司命。 风乌愧斟酌,画鹢空辉映。 古人存丰规,猗欤聊引证。
志峡船具诗 梢
译文:
这篇诗歌是在描述船梢的作用和意义,下面是它的现代汉语翻译:
制作船梢安置在船的首尾两端,是为了让它来分辨船行的斜正方向。船首一旦行动,船尾就会跟着动,把歪斜纠正成端正才是目的。
它就好像是提拿在官吏手中的笔(官吏用笔记载事务、判断是非),又好像是掌握着时政大权的人在把握方向。它好似将领秉持着军队的纪律来指挥作战,又如同官员在宣布命令一般具有权威性。
它坚守着方正和挺直的原则,具备刚劲有力的特性。既然它能够帮助船只渡过艰难险阻,又怎么会害怕在辽阔遥远的水域航行呢?
船梢招摇地起着主导作用,悠悠地掌控着船的命运。那指示风向的风乌在它面前,都惭愧于自己不能像船梢那样精准地掌控;船头上画着的鹢鸟,也只是徒有表面的光彩罢了。
古人留下了关于船梢如此重要作用的好规矩,哎呀,我姑且用这些来加以佐证。
纳兰青云