虎丘何为山,鲸波涌而显。 惟青镇一隅,峙秀状无限。 遥峰乃众阴,四望拱孤𪩘。 上有梵王家,高压长洲苑。 游人接踵来,千里必重趼。 奔走趋层巓,凌竞陟云栈。 下瞰洞庭卑,傍睨灵岩浅。 巍乎屹宝阁,仰之目睛眩。 中有明光书,丽若日星烜。 三朝所秘藏,百灵共幽赞。 兹焉真福庭,瞻者皆色洒。 敻觉尘世非,恍如化城现。 塔顶拂彤霞,山脚环青甽。 北崖宿雪寒,东阜晨曦暖。 阴森岩腹空,诘屈廊腰转。 秋磬落云端,宵灯耿天半。 处者病恼蠲,来者钝根遣。 予膺邦寄时,所历游屐遍。 不领旌旗行,恐惊禽鹿散。 扪萝穷邃深,据槛望平远。 寻幽既欢欣,访古或兴叹。 葬金坟已隳,淬剑池犹漫。 冰霰凋古杉,朱丹浮断简。 珍重讲石存,讥评鬼诗诞。 唐贤留风什,遗墨罗粉版。 险语悉冥搜,清景不可逭。 国朝有笔札,岩壁刻棱婉。 刀矟君谟书,龙蛇不疑篆。 二美贲禅扃,千古骇人眼。 于时出世师,净住日营缮。 发缘善侣臻,毕力梓工僝。 绀宇生光辉,胜概如采绚。 海众咸安栖,宗风愈恢阐。 迦陵觉音清,石室惊筹满。 自惟挂缨归,心与纷拏断。 每来寻香刹,常得峨野弁。 久留莲漏移,相接犀谈款。 露井汲云浆,冰甆试芳荈。 最怜草树春,几爱烟岚晚。 愿借一庵名,于兹修止观。
虎丘山 其一
译文:
虎丘算是什么样的山呢?它像是从汹涌的波涛中涌现出来一般。
那一片青葱的山色镇守着一方天地,它姿态秀丽,有着无限的景致。
远处的山峰都成了它的陪衬,四面望去,众多山峦都拱卫着这孤高的山峰。
山上有梵王宫阙,高高地凌驾于长洲苑之上。
游人一个接着一个地到来,即便远隔千里,也不辞辛劳,脚上磨出层层老茧也要前来。
人们急切地朝着那高耸的山峰奔去,战战兢兢地攀登着如入云端的栈道。
站在山上向下俯瞰,洞庭湖仿佛都变低矮了,旁边看灵岩山也显得浅小。
巍峨的宝阁矗立着,仰头望去,眼睛都被晃得发花。
宝阁之中有闪耀着光芒的书籍,华丽得如同太阳和星星般明亮。
这些是三朝所秘密珍藏的,连神灵都一同暗中护佑。
这里真是个福佑之地啊,瞻仰的人都神情舒畅。
顿时感觉尘世的一切都那么虚幻,恍惚间就像见到了化城一般。
塔顶仿佛拂着红彤彤的云霞,山脚环绕着青青的田埂。
北崖上留存的积雪透着寒意,东边的山冈被晨曦照得暖融融。
山岩的内部阴森空旷,曲折的走廊如腰肢般婉转。
秋天的磬声从云端飘落,夜里的灯光在半空闪烁。
在这里修行的人能消除病痛烦恼,前来的人也能去除愚钝的根性。
我肩负地方长官职责的时候,所到之处游遍了。
我不带着仪仗队伍出行,怕惊扰了山间的飞禽走兽。
我攀着藤蔓探寻幽深之处,靠着栏杆眺望平远的景色。
探寻幽景时满心欢喜,寻访古迹时又不免感慨兴叹。
埋葬黄金的坟墓早已毁坏,淬剑的池子依然水波荡漾。
冰雪让古老的杉树凋零,红色的字迹残留在断简之上。
值得珍惜的是讲经石还留存着,那些对鬼诗的讥讽实在荒诞。
唐代贤士留下了风雅的诗篇,他们的遗墨印刻在粉版之上。
那些奇险的诗句都是苦心搜寻所得,这里的清幽景致让人无法回避。
本朝也有精美的笔墨之作,刻在岩壁上,线条棱角婉约。
蔡君谟的书法刚劲如刀枪,那笔势如同龙蛇,无疑是篆书的佳作。
这两件美作装点着禅门,千百年来都让人惊叹。
当时有出世的高僧,每日用心经营修缮寺庙。
因为善男信女们的发心,木工们竭尽全力地劳作。
佛寺散发出光辉,优美的景致如彩画般绚烂。
众多僧人都安稳地栖息在这里,佛教的宗风更加弘扬光大。
迦陵鸟的鸣声清脆悦耳,石室内的筹签多得惊人。
自从我辞官归来,内心与尘世的纷扰断绝。
每次来寻访这香刹,常常能戴着山野的帽子悠然自在。
久久停留,连计时的莲漏都转动了,与高僧交谈亲切融洽。
从露井中汲取如云彩般的泉水,用冰瓷杯品尝芳香的茶。
最喜爱这里草树的春光,也多次沉醉于烟岚弥漫的傍晚。
我愿借这里一间庵堂的名字,在此修行止观之法。
关于作者
宋代 • 蒋堂
蒋堂(九八○~一○五四)字希鲁,号遂翁,本直兴(今属江苏)人。家于苏州(今属江苏)。真宗大中祥符五年(一○一二)进士。历知临川县,通判眉、吉、楚州,知泗州,召为监察御史。仁宗朝任侍御史,因谏阻废郭皇后事,出为江南东路转运使,徙淮南,兼江淮发运事,又降知越州,徙苏州。入判刑部,擢三司副使。复历梓夔路安抚使、江淮制置发运使,知应天、河中府及洪、杭、益、苏州,累迁枢密直学士。皇祐中,以尚书礼部侍郎致仕。六年卒(《文恭集》卷三九《蒋公神道碑》),年七十五。史称其清修纯饬,好学工时,有《吴门集》二十卷。《宋史》卷二九八、《吴郡志》卷二五有传。 蒋堂《吴门集》久佚,明天启元年(一六二一),堂二十世孙𨱑掇拾遗篇,编为《春卿遗稿》、《春卿遗稿续编》各一卷。清光绪二十一年(一八九五),武进盛宣怀重雕,并增《补遗》一卷。今以盛氏本为底本,编为一卷。参校守山阁丛书本《吴郡志》(简称吴志)。《吴郡志》及他书所存集外诗,另编为第二卷。
纳兰青云