飞来山

有山昔飞来,神怪安可测。 万壑鼓风雷,千岩为羽翼。 胡为忽移徙,到此无倾侧。 灵越得奇峰,瑯琊失遗迹。 烟云随而至,杉篁古所植。 如何草创时,躺作瞿昙宅。 闻之有苾?,岁久苦刓刻。 凿声响深崖,火烬淬层壁。 平为土木基,蔑有苍翠色。 金粟千亿身,窣堵百余尺。 回廊尽复叠,寸地无闲隙。 一聚红尘中,万瓦青烟羃。 成彼有为善,斯可长太息。 我试来寻山,山形俱变易。 方念此崭绝,安得如往昔。 不谓山之足,下落言偃室。 知是骞翥时,于兹堕岩石。 屹尔画疆畔,其谁敢侵蚀。 随宜得形胜,触目见崷崒。 小桂结沈阴,清露有疏滴。 巾履日可赏,琴樽雅成饰。 多谢对幽岑,亦足开烦臆。 若在祇园间,岂更存余碧。

曾经有一座山飞了过来,这其中的神奇怪异之事实在难以揣测。 万道沟壑中似有风雷鼓荡,千座岩石仿佛是它飞行的羽翼。 但它为何忽然迁徙,来到此地却稳稳当当没有倾倒。 灵越之地因此得到了一座奇峰,而瑯琊却失去了它的遗迹。 烟云随着山的到来而聚拢,杉树和竹子是古时就种植在这里的。 为何在最初开发时,就把这里建成了佛寺。 听说这里有僧人,岁月久了,山被肆意雕琢破坏。 开凿的声响在深崖间回荡,火把燃烧后的灰烬在层层石壁上留下痕迹。 平整土地成了土木建筑的地基,山上再也没有了那苍翠的颜色。 佛像如金粟般众多,佛塔高达百余尺。 回廊重重叠叠,一寸土地都没有空闲。 这里聚集在红尘之中,万千瓦舍被青烟笼罩。 成就了这些世俗意义上所谓的善事,实在让人深深叹息。 我试着来寻访这座山,山的形状已经完全改变。 正想着它曾经的险峻奇绝,哪里还能回到往昔的模样。 没想到在山脚下,还有言偃的祠庙。 想来是山飞行时,在这里掉落了一块岩石。 它巍然屹立划分着疆界,谁敢来轻易侵蚀。 这里也有适宜的地形美景,放眼望去尽是高耸的山峰。 小桂花树形成了浓密的树荫,清露稀疏地滴落。 我每日可以穿着巾履来此欣赏,弹琴饮酒增添雅趣。 感谢这幽静的山林,足以排解我烦闷的心情。 如果这里完全变成了佛寺,哪里还能留下这一片翠绿呢。
评论
加载中...
关于作者

蒋堂(九八○~一○五四)字希鲁,号遂翁,本直兴(今属江苏)人。家于苏州(今属江苏)。真宗大中祥符五年(一○一二)进士。历知临川县,通判眉、吉、楚州,知泗州,召为监察御史。仁宗朝任侍御史,因谏阻废郭皇后事,出为江南东路转运使,徙淮南,兼江淮发运事,又降知越州,徙苏州。入判刑部,擢三司副使。复历梓夔路安抚使、江淮制置发运使,知应天、河中府及洪、杭、益、苏州,累迁枢密直学士。皇祐中,以尚书礼部侍郎致仕。六年卒(《文恭集》卷三九《蒋公神道碑》),年七十五。史称其清修纯饬,好学工时,有《吴门集》二十卷。《宋史》卷二九八、《吴郡志》卷二五有传。 蒋堂《吴门集》久佚,明天启元年(一六二一),堂二十世孙?掇拾遗篇,编为《春卿遗稿》、《春卿遗稿续编》各一卷。清光绪二十一年(一八九五),武进盛宣怀重雕,并增《补遗》一卷。今以盛氏本为底本,编为一卷。参校守山阁丛书本《吴郡志》(简称吴志)。《吴郡志》及他书所存集外诗,另编为第二卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序