游安乐寺陈妙音载酒
遶郭寻春未见花,不知春在梵王家。
林间新翠张裙幄,席上残红当脸霞。
兴逸持杯睨云汉,饮酣挥翰走龙蛇。
主人不是陈惊座,投辖归时日已斜。
译文:
我绕着城郭去寻觅春天的踪迹,却一直没看到绽放的花朵,哪里会想到春天竟然藏在这寺庙之中。
树林里新长出的翠绿枝叶,就像是撑开的绿色帐幕;宴席上残留的落花,恰似美人脸上娇羞的云霞。
我兴致高昂,手持酒杯,斜望着高远的天河;饮酒到畅快之时,挥笔写字,那字迹如同飞舞的龙蛇一般灵动。
主人你虽然不是像陈遵那样好客留客的人,但我还是因为这欢乐的聚会而流连忘返,等到要回去的时候,太阳都已经西斜了。