万锺辞屠羊,五鼎贪主父。 是间多毒腊,可茹亦可吐。 缅怀陶隐居,朝服挂神武。 饵苓期却老,旷荡适林莾。 我家城西偏,有地一廛许。 开轩俛长松,倒影荫庭庑。 嵌空宿龙蛇,晻暧藏雾雨。 流脂入地脉,凝结岁月古。 长镵白木柄,生事聊付汝。 想彼尘外人,迟暮肯同煮。 但当稍兔丝,敢望擘麟脯。
𣃁苓轩
译文:
有人像屠羊说一样推辞万钟的俸禄,有人却如主父偃那般贪恋五鼎食的富贵。这世间追名逐利的行为就如同有毒的腊肉,有人觉得可以吃下去,有人却会觉得难以下咽而吐出来。
我怀念那陶弘景,他毅然把朝服挂在神武门上,辞官归隐。他服食茯苓期望能够延缓衰老,自在地徜徉在山林之间。
我家住在城西的偏僻之处,有大约一间房屋大小的土地。我在这里开了一间轩室,轩前低头就能看到高大的松树,松树的倒影遮蔽了庭院和廊屋。松树的树洞像是龙蛇栖息之所,树间的云雾时隐时现,仿佛藏着雨雾。松脂流到地下,经过漫长岁月凝结成了茯苓。
我手持白木柄的长镵,就把生活的营生暂时托付给它了。我想象着那些超脱尘世的人,到了暮年是否愿意和我一同煮食茯苓。我只希望能像茯苓稍带点兔丝那样,有简单的收获就好,哪敢奢望能吃到像麒麟肉脯那样的珍馐美馔啊。
纳兰青云