青腰按节临天关,幻成圭璧惊人寰。 一朝忽起枯槁想,堕作人间冰雪颜。 国香端拟避清绝,鳯车安得窥幽闲。 雪中长疑肌起粟,挽住直恐乘风还。 风流别乘似何逊,哦诗兴健排江山。 华堂烧灯呼客醉,况引玉頬依雕阑。 广平题赋工婉媚,杜陵索句愁飞翻。 山人径欲悟香寂,何当步绕横斜间。
赋陈虚中振芳堂
译文:
掌管春天的青腰女神按着节奏来到天门,她幻变出美玉般的景象,让整个世间都为之惊叹。
忽然间,就像她起了化作枯槁的念头,这些美景化作了人间那如冰雪般洁白的梅花模样。
国色天香的牡丹,也该自愧不如,要避让这清绝的梅花;凤车也难以窥探到梅花这般清幽闲雅的姿态。
站在雪中观赏梅花,我仿佛能感到肌肤因这清冷而泛起粟粒,真想挽留住这梅花,生怕它乘风归去。
那风流的副使就像当年的何逊一样,吟诗的兴致高昂,气势能推开江山。
在华丽的堂中,灯火通明,主人招呼着客人尽情沉醉,还有美人如玉的脸颊依傍在雕花栏杆边。
当年宋璟写《梅花赋》,文字工巧又婉约妩媚;杜甫若是来为梅花赋诗,只怕也要为构思诗句而愁肠百结、思绪翻飞。
我这隐居山野之人,真想领悟梅花那清香寂静的禅意,何时能够漫步在那横斜疏朗的梅枝之间呢。
纳兰青云