太行雄伟赤霄逼,枝分苏门为肘腋。 孕奇产秀气蟠鬰,涌作琉璃千顷碧。 初疑骊龙蛰山趾,仰喷明珠飞的皪。 忽如湘灵理新粧,大鉴开匣乍磨拭。 峰峦倒影浸云烟,苹藻照沙改颜色。 相辉一段佳风月,余泽几州及动植。 昔闻隐沦有仙人,高标清与溪山敌。 悠悠往事散浮云,啸有遗屋行有迹。 我居东秦济水南,无限泉池日亲炙。 一行作吏别经年,情思尘埃何处涤。 云祠因祷来凭栏,顿爽骨毛快胸臆。 飘飘兰舟七八客,尊俎笙箫随分入。 胜概纷并接不暇,恨乏鲁戈延晷刻。 归来簿领厌沉迷,春睡每着蝶梦适。 心约他时杖履游,醉潄溪流枕溪石。
登苏门山百泉
太行山雄伟高峻,仿佛逼近了赤色的云霄,它的支脉延伸出苏门山,如同人的肘腋紧密相连。
苏门山孕育着神奇的灵秀之气,这股气韵盘绕郁结,化作了眼前千顷碧绿如琉璃般的泉水。
一开始,我怀疑有骊龙蛰伏在山脚下,仰头向上喷射出如明珠般的泉水,闪烁明亮。
转眼间,又好似湘水之神在精心梳妆,那泉水如同刚打开匣子、刚刚磨拭过的巨大铜镜。
峰峦的倒影浸在云烟之中,水中的苹藻映照在沙地上,颜色都仿佛发生了改变。
这山水相互辉映,构成了一段美好的风光,它的恩泽惠及周边几州的动植物。
从前听闻这里有隐居的仙人,他们品行高洁,与这溪山的清幽秀丽相互匹敌。
悠悠往事如飘散的浮云,如今还能看到当年仙人长啸的遗屋,以及他们行走留下的踪迹。
我居住在东秦济水的南边,曾经每日都亲近那里数不清的泉池。
自从出来做官,已经分别多年,心中的情思沾染了尘世的尘埃,却不知何处可以洗涤。
因为到云祠祈祷,我凭栏眺望这泉水,顿时感觉神清气爽,心情畅快。
七八位友人乘坐着轻盈的兰舟,带着酒食和乐器,悠然地融入这美景之中。
这里的美景纷至沓来,让人应接不暇,只恨自己没有鲁阳公的长戈,能延长这美好的时光。
回到官府,面对繁琐的公文,我感到十分厌烦,春日里常常在睡梦中如同庄周梦蝶般惬意。
我在心里暗自约定,以后一定要拄着拐杖、穿着鞋子再来游玩,醉饮溪流之水,枕着溪边的石头入眠。
纳兰青云