隐吏皆非谩诲潜,夜灯花落广文簷。 招寻月月携连璧,不用船中觅孝廉。
走笔再和鳯凰山十韵酬良器解元兼呈文中宣德 其三
译文:
这首诗里“隐吏皆非谩诲潜”较难理解,我们先整体翻译全诗大致意思。
那些隐藏于官场的小吏,可别以为他们真的是在虚度光阴,其实他们也有自己的追求和学识。夜晚,书房里灯火摇曳,灯花飘落,洒落在广文馆的屋檐之下。
每个月我们都会相互邀约、探寻,如同携手带着一对美玉般的好友相伴。根本不用像当年从船中寻觅孝廉那样去费力寻找志同道合之人,因为我们身边就有彼此。
注:“广文”在古代常指广文馆,是唐代用来安置在国子监中修进士业者的地方,后来也泛指学校;“连璧”常用来比喻并美的两个人或两件事物;“船中觅孝廉”可能化用了相关典故,汉代选拔人才有举孝廉制度,这里意思是不用像选拔孝廉那样费劲去寻找合适的人。
纳兰青云