四年五度访郊村,苜蓿羮稀不厌贫。 清韵喜逢须展戟,奥篇仍覩笔书银。 一笻岩壑幽栖地,五两江湖自在身。 他日愿陪鸡黍社,贵邻应不买增珍。
次韵钱伸仲见贻兼送别二首 其一
译文:
这是一首送别兼唱和的诗,以下是将其翻译为现代汉语:
在这四年的时间里,我先后五次前往郊外的村庄去拜访。即便生活清苦,喝着寡淡的苜蓿羹,也丝毫不嫌弃这贫穷的日子。
很高兴能与你这样有着高雅韵致的人相逢,每次相逢都让我满心欢喜,就如同绽开了嘴角的笑容。还能看到你那些精妙深奥的诗篇,它们就像笔锋写出的银字一样珍贵。
你手持竹杖,要去往那岩壑幽深、适合隐居的地方,在江湖之上自在漂泊,就像那随风扬起的五两测风之物一样自由洒脱。
日后啊,我真希望能和你一起参加那淳朴的农家鸡黍之会。即便我们的邻里关系如此亲近,也不会因为追求富贵而购买那些昂贵珍奇的东西,只愿守着这份质朴的情谊。
纳兰青云