下若水沄沄,佛寺古邑西。 开帆但五里,不到将噬脐。 怀古展清眺,崇阁聊攀跻。 法生有鼻祖,乐此山与溪。 自言孙子贤,兹地兴王基。 覇主受九锡,二纪承梁齐。 空余阳乌阜,石人卧荒蹊。 绿满天随家,岩花伴幽栖。 留传杞菊堂,墨妙悬榱题。 秀色有他岭,招寻更杖藜。 山林且放诞,边城多鼓鼙。
己未次广惠院
译文:
以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
船下的水流湍急汹涌,那古老的佛寺坐落在城邑的西边。扬起船帆前行不过五里路,如果不能到达这里,可就会后悔不迭了。
怀着思古之情,我尽情地放眼远眺,暂且攀登那高大的楼阁。这里佛法的传承有其鼻祖,他喜爱这青山与溪流。他自称子孙贤能,说这片土地是帝王兴起的根基。当年霸主接受了九锡之礼,历经二十多年,先后承继梁朝和齐朝的国祚。
如今只留下阳乌阜,那石人静静地卧在荒芜的小路上。满眼绿意围绕着天随子的居所,岩间的花朵陪伴着清幽的栖息之地。还留存着杞菊堂,堂中精美的题字高悬在椽子之上。
其他山岭也有秀丽的景色,我还要拄着藜杖去探寻一番。在山林间暂且放任自在吧,可边城那边却时常传来战鼓的声音。
纳兰青云