深公出东都,山色已清好。 流行沧江上,快意时绝倒。 洗尽眼界尘,招提迹如扫。 众挽来灵山,世故亦相恼。 平生爱山心,不厌更幽讨。 扪萝开细岑,脱履藉丰草。 聊烦坡陀石,坐此突兀老。 是身端如云,去住殊未保。 孤峰起孤烟,晴湖漾晴昊。 宾主两忘言,可为知者道。
披云台
译文:
深公从东都出发的时候,山中景色已经清幽美好。
他沿着沧江顺流而行,畅快之时常常惊喜得不能自已。
这一路,他看尽山水,仿佛洗净了眼中的尘世纷扰,那些寺庙的踪迹也如同被扫去一般不再萦绕心间。
众人挽留住他,让他来到灵山,可世间的俗事也跟着来烦扰他。
但他平生对山峦的热爱之情,丝毫不减,还想继续探寻更幽深的地方。
他手抓着藤萝,去探寻那细小的山峰,脱下鞋子,随意地躺在丰茂的草地上。
他姑且倚靠着起伏的石头,坐在这高耸的老山之中。
他觉得自己的身体就像那云朵一样,去留都难以保证。
只见孤峰上升起一缕孤烟,晴朗的湖面在晴朗的天空下荡漾。
他和同来的友人相对无言,这份心境,也只能说给真正懂的人听了。
纳兰青云