李谟美梁州,独孤生窃笑。 声既杂夷乐,叠复误水调。 区区许云封,女子称商肖。 天宝小部乐,能使玉妃釂。 论竹取云梦,不老不可少。 七月望一周,生伐以此料。 韦郎衒名管,半曲裂数窍。 风流渺无继,是子差可教。 安得君山翁,渔艇巴陵道。 𢬍捻三五声,万籁发天妙。 清音彻四山,猿鸟惊飞噭。 大管藏合拱,直俟元君召。
朱偃吹笛
译文:
李谟吹奏《梁州》曲时,独孤生在一旁暗自嘲笑。因为那乐声中既掺杂了夷地的音乐风格,演奏节拍上又屡屡把《水调》曲给弄错。
小小的云封,却得到女子称赞他吹奏商音极为精妙。天宝年间的小部音乐,能让杨贵妃都举杯畅饮。
说到制作竹笛的材料,要选取云梦泽的竹子,而且竹子要年岁久的才合适。在七月十五之后满一周年,这时砍伐竹子来做材料正适宜。
韦郎曾炫耀他那有名的竹管,可吹奏半曲就有好几处裂了窍。
以往吹奏竹笛的风流技艺似乎后继无人,不过这个朱偃还算值得培养教导。
怎样才能遇到君山的那位老翁,在巴陵道的渔艇之上。
老翁轻轻捻动笛孔吹出三五声,能让世间万物都发出美妙的声音。
那清脆的乐音响彻四周的山峦,能让猿猴和鸟儿都惊讶地飞起来,发出鸣叫。
粗大的竹管被收藏起来,就等着像元君这样的人来征召朱偃施展他的技艺呢。
纳兰青云