萧晨天宇澄,云物扫氛霿。 寒飚振飞藿,策策商声中。 官散无町畦,出若孤云縦。 仰怀山中相,隐居邻二仲。 驾言访精舍,连日食指动。 午坐烹茶龙,夜饮烧烛凤。 殷勤数啗我,省烦惭闵贡。 美哉澄空隄,松竹鎻𪨷洞。 怪石初平留,嘉树橐驼种。 山水有清音,招隐诗可诵。 初如叩清角,乍若听幽美。 窥临已不恶,况乃陪营从。 清谈木霏屑,圆机盘走汞。 清寒逼吟魄,不起梨云梦。 半生了官事,今假幸少空。 坐有第一流,不饮宜自讼。 人生行乐耳,急若奉漏瓮。 东山恐不免,衮职行登用。 槎通天衢升,茅茹诸贤共。 惟有数奇人,辛苦仍耘葑。
九月二十四日陪少蕴左辖饮朱氏林亭以朱行中寄其弟诗为韵席上同赋
译文:
秋凉的早晨,天空澄澈无比,云朵和雾气都消散了,扫除了那阴霾的气氛。
寒冷的狂风摇动着飞扬的豆叶,在阵阵秋声中簌簌作响。
官员们散去,没有了那些规矩的束缚,出行就像孤云一样自由放纵。
我仰怀那山中的贤相,他隐居在像羊仲、裘仲那样高洁之士的附近。
我驾车前往拜访那精致的房舍,连日来我的食指跳动,似有口福之兆。
中午坐着烹煮那珍贵如茶龙般的好茶,夜晚饮酒时烧着形状如凤的蜡烛。
主人殷勤地多次请我品尝美食,让我想起闵贡,我因少添麻烦而感到惭愧。
那澄空堤真是美极了,松竹环绕着深邃的洞穴。
那里有像黄初平留下的怪石,还有如同郭橐驼栽种的优良树木。
山水间传来清脆悦耳的声音,让人不禁吟诵起招隐诗。
起初听这声音如同敲击清角之音,忽然又好像聆听幽静美妙的乐曲。
只是观赏这景致就已经很不错了,何况还能陪伴着众人一同游玩。
大家清谈时,如同木屑飞扬,言辞精妙;机智灵活,像盘中滚动的水银。
清冷的寒意逼近我的诗魂,让我无法陷入如“梨云梦”般的闲适之境。
半生都在处理官场上的事务,如今有幸能稍稍有空余时间。
座中有一流的人物,我若不饮酒真该自我责备。
人生就是要及时行乐啊,就像捧着漏水的瓮一样,时光紧迫。
东山之隐恐怕难以长久,您这样的贤才即将登上重要的职位。
您就像木筏沿着通天大道上升,也会带着众多贤才一同高升。
只有我这样命运不好的人,还在辛苦地耕耘着芜杂的事务。
纳兰青云