我公厌纷华,早岁谢羁束。 卜居山水间,山水长在目。 巉巉吹台高,灔灔横塘渌。 兴来即杖屦,往往混樵牧。 别来二三载,猨鹤怅幽独。 归心日揺揺,梦绕湖山曲。 儿曹真罪人,志养非所欲。 留连州县间,折腰食斗粟。 世途苦多碍,公心亦烦蹙。 眷言慰公者,萧散惟林麓。 谢屐齿已蜡,陶巾酒初漉。 结束山家具,提携倩童仆。 遥知入山去,野饭久不肉。 相见石桥侧,触眼惊寒瀑。 殷勤清浄供,煮茗媚干竺。 琖底亦薄相,聊以眩聋俗。 桃谿仙洞府,流水花䎘䎘。 二子去已久,蟠桃知几熟。 吊古一慨然,新诗定相属。 英英太冲后,壑壑崐山玉。 千言挥洒顷,纸上龙蛇伏。 联镳得所适,山路忘重复。 我亦个中人,簿领方驱逐。 遥望白云飞,此心尤踯躅。 羡子好心事,愧我祇眠𫗧。 人生行乐耳,险涩戒川陆。 千金不垂堂,万里虞脱轴。 欢罢念归旋,无贪华顶宿。
寄左与言
译文:
### 第一段:回忆友人隐居生活
您厌倦了尘世的繁华纷扰,早年就摆脱了世俗的羁绊与约束。选择在山水之间居住,那秀丽的山水便常映入您的眼帘。那高耸险峻的吹台,那波光粼粼、绿水荡漾的横塘。兴致来了您就拄着拐杖、穿着鞋子出门,常常与樵夫、牧童混在一起,自在逍遥。
### 第二段:别后相思与自身困境
分别已经两三年了,山中的猿猴和仙鹤大概也在怅然孤独吧。我归乡之心日益急切,梦境常常萦绕在湖光山色的曲折之处。我的孩子们真是让我愧疚的罪人啊,他们想让我安养天年,这并非是我想要的生活。我留连在各个州县之间,为了微薄的俸禄而弯腰屈膝。这世间的道路充满了阻碍,您的内心想必也烦闷不安。
### 第三段:想象友人入山情景
能安慰您的,大概只有那清幽闲散的山林了。您就像谢灵运一样,把木屐的齿都涂上了蜡准备出行;也如陶渊明一般,刚刚滤好新酿的酒。收拾好进山用的器具,让童仆帮您提着。我能想象到您进山之后,吃着粗茶淡饭,很久都没沾过肉味。在石桥旁边相见时,眼前突然出现寒冷的瀑布,让人十分惊喜。您会殷勤地准备清净的供品,煮着香茗,那茶香仿佛能让干竺山都增添几分妩媚。茶杯里的茶水虽然不算奢华,但也能稍稍让那些凡夫俗子感到新奇。
### 第四段:提及山中仙境与友人诗才
那桃溪就像仙人居住的洞府,流水潺潺,落花缤纷。传说中的仙人已经离去很久了,不知道蟠桃已经成熟了几回。您凭吊古迹,定然会感慨万千,一定会创作出新诗来。您是杰出的人物,如同崐山美玉般珍贵。顷刻间挥洒出千言万语,那书法就像龙蛇游走,气势非凡。您与友人并马而行,在山路上尽情游玩,都忘记了道路的重复。
### 第五段:表达自身感慨与叮嘱
我也是喜爱这山林生活的人,却被官府的文书所束缚。遥望白云飘飞,我的内心十分彷徨。我羡慕您有这样美好的心事,惭愧自己只能碌碌无为地混日子。人生就是要及时行乐啊,但在山川陆地行走时要小心艰难险阻。千金之躯不要靠近屋檐,远行要担心车子脱轴的危险。欢乐过后要想着早点归来,不要贪恋华顶峰的住宿。
纳兰青云