横山道中
物外闲人日月长,意行无复有重冈。
林深步步衣裳湿,麦熟村村饼饵香。
遥想云间下双舄,空怀仙子望三乡。
欲寻好句供诗眼,旋逐东风堕眇茫。
译文:
在尘世之外做个悠闲之人,日子也变得悠长自在。我随意漫步前行,仿佛没有了重重山峦的阻挡。
山林幽深茂密,每走一步,衣裳都会被林间的水汽打湿。此时麦子已经成熟,各个村庄里都飘着用新麦制作的饼饵的香气。
我遥想着,仿佛能看到仙人穿着仙鞋从云间落下。可如今只能徒然地怀念仙子,眺望那三乡之地。
我想要寻觅美妙的诗句来满足自己赏景吟诗的兴致,可思绪却随着东风飘散,渐渐陷入了一片渺茫之中。