送参寥师归钱塘

我先大夫东南游,六年云水穷抉搜。 吹嘘人物到方外,伯乐未忍轻骅骝。 老师一见心相投,气味要是同薰莸。 尘埃岂解埋珠玉,自有宝气干斗牛。 作诗为文尽余事,劲节凛凛横九秋。 俗子欲交辄掉头,我友天下第一流。 虽遭谤骂不少避,年世久已同浮沤。 我昨南来自炎州,师亦方解钟仪囚。 握手流涕古汴沟,生死骨肉我未瘳。 众人见弃谁相休,累然独处空山幽。 忽闻剥啄师唤我,洒扫茅堂三日留。 行行吴越有旧隐,明年当泛西湖舟。 赠言乃是朋友义,敢效儿女空绸缪。 夜光明月宜自收,虎文豹缬非身谋。

译文:

我的先父(苏轼)到东南一带游历,六年里在云山雾水间尽情探寻搜奇。他善于发现并举荐人才,连方外之人也在他的关注之中,就像伯乐不会轻易忽视骏马一样。 参寥师与先父一见面就心意相投,他们的志趣爱好就如同同类香草一般契合。这世间的尘埃怎么能掩埋他们如珠玉般的才华呢,他们身上自然散发着能直冲斗牛星宿的宝气。 作诗写文章对参寥师来说只是小事一桩,他那刚正的气节,凛凛然能横贯整个深秋。那些庸俗之人想和他结交,他总是掉头不理,他可是我天下一流的好友啊。 虽然参寥师遭到他人的诽谤辱骂,但他一点也不回避,在岁月的长河里,那些是非就如同漂浮的水泡般不值一提。 我前些日子从南方炎热之地归来,而参寥师也刚刚解除了像钟仪那样的囚禁之苦。我们在古汴沟边握手相见,激动得涕泪横流,经历生死般的重逢让我内心的伤痛至今未愈。 众人都对我弃之不顾,没人安慰我,我孤苦伶仃地独自处在空山之中。忽然听到敲门声,原来是参寥师来唤我,他打扫好茅堂留我住了三天。 参寥师要前往吴越他旧日隐居之地,明年应该会在西湖上泛舟。我赠言给他是尽朋友之义,可不敢像小儿女那样只做些无用的缠绵之态。 您那如同夜明珠般的才华应该好好收敛,像虎皮豹纹那样的华丽名声并非是为自身考虑啊。
关于作者
宋代苏过

暂无作者简介

纳兰青云