帝有虎臣司北门,虚弦坐落天骄魂。 百年不敢南牧马,草木尚有威名存。 平生忠义身许国,不以金玉遗子孙。 承平弓剑空在韣,惟有简编遗后昆。 不知所活几千人,一门何止十朱轮。 满床簪笏不足道,万石家风今复闻。 明窗小阁卧晏温,不读孙吴看典坟。 坐销杀气边风春,记取大冯小冯君。
寄题折嗣益袭庆阁
译文:
皇帝有像猛虎般的臣子镇守着北方门户,他就像拉响空弦便能吓落大雁的神箭手,让那骄横的外敌闻风丧胆。
一百年来,外敌都不敢向南进犯牧马,就连那草木之间似乎都还留存着他的威名。
他一生忠义,将自己奉献给了国家,不会用金银财宝留给子孙。
在太平年代,他的弓剑闲置在箭袋里,唯有书籍典籍传给了后代。
谁也不知道他曾救过多少人的性命,他这一门家族中高官显贵众多。
满床的笏板都不值得一提,如今又能听闻像西汉石奋一家那样的良好家风。
他在明亮窗户的小阁中,悠闲地卧于温暖之处,不读《孙子兵法》《吴子兵法》这类兵书,而是研读经典古籍。
他坐镇此处,让边境的肃杀之气消散,春风又吹遍了边疆。要记住这如同汉代大冯君、小冯君一样的贤能之人啊。
纳兰青云