次潭州通判范寅秩韵 其一
胡尘一动隔吾乡,旋向丹丘筑草堂。
方效潜鱼游河渚,忽随飞雁到衡阳。
雨余南陌千峰翠,春日东郊百草香。
身在湖湘归未得,梦魂时到旧居傍。
译文:
自从胡人的兵马一动,故乡便被阻隔在了远方,我很快就在丹丘这个地方修建了一座草堂居住。
我刚刚还效仿那潜藏的鱼儿,在河中的小洲边悠然游弋,过着闲适的生活,却忽然像那南飞的大雁一样来到了衡阳。
雨后,南边的小路旁,千万座山峰一片翠绿;春日里,东郊的大地上,各种花草散发着阵阵清香。
我如今身在湖湘之地,却无法回到故乡,只有在梦里,我的魂魄还时常回到旧日的居所旁。