异哉此瓢,修吭矬身。 弗生爪蔓,生陶家轮。 我疑其中,藏十洲春。 昔有列仙,杂于市人。 屋簷悬之,自旦及申。 輙入其中,偃仰而卧。 而楼居者,见之胆破。 遂从之游,推挤莫可。 挽而同登,相向而坐。 如四老人,会商山果。 唯简素公,道貌天容。 岂其人欤,出处略同。 道山岿然,弱水之东。 何时来归,泠然御风。 而以此瓢,挂之瘦筇。 我作妙语,天葩粲红。
瓦瓢赞
译文:
真是奇特啊这只瓦瓢,它有着长长的颈部,身子却短小。它不像瓜瓢那样从瓜藤上生长出来,而是在陶匠的转轮上诞生。
我怀疑这瓦瓢里面,藏着十洲的明媚春光。从前有列位仙人,常常混在市井百姓之中。他们把瓦瓢悬挂在屋檐下,从清晨一直到傍晚。然后就钻进这瓦瓢里,舒舒服服地仰卧或侧卧着。楼上居住的人看到这一幕,吓得胆战心惊。
于是便跟着这些仙人一起游玩,想要亲近他们却被众人推挤,难以靠近。好不容易拉着一同登上高处,大家相对而坐。就好像那商山四皓老人,一起商量品尝商山的果子。
只有简素公,有着超凡的道骨仙风、不凡的容貌气质。难道他就是那样的仙人吗?他的行止出处和传说中的仙人也大致相同。
道山高高地矗立着,就在弱水的东边。简素公什么时候能归来呢,驾着清风轻飘飘地回来。然后把这只瓦瓢,挂在他那瘦竹做成的拐杖上。
我写下这些美妙的话语,就像天上的奇葩一样鲜艳夺目。
关于作者
宋代 • 释德洪
释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。
纳兰青云