翛然无累之神,见此有道之器。 韵收一代之风流,骨含奕世之富贵。 节临事而不夺,貌甚威而常喜。 方其少壮,则酒阑说剑。 横槊赋诗,名动塞垒。 及其倦也,则浮沅湘。 上衡霍,尽室行于山水。 至于醉心翰墨,倾倒肺怀,则有王右辖、吴武陵之风味。 驰至金城,而忠款乃著。 罢归玉关,而功名自至者。 皆非壮岁,庸讵知此老人独不如是乎。
王宏道舍人赞
译文:
你提供的文本并非古诗词,而是一篇赞文。以下是将其翻译成现代汉语:
那潇洒超脱、毫无牵累的神情,能让人看到这是一位有道的贤才。他的气韵汇聚了一代的风流雅致,骨相蕴含着累世的富贵气象。他的气节在面对事情时不会被改变,容貌虽然很威严但却常常带着和善的笑意。
当他年轻力壮的时候,在酒宴结束后谈论剑术。他横握着长矛吟诗作赋,声名震动了边塞的营垒。等到他感到疲倦了,就乘船在沅水、湘水上漂流。登上衡山、霍山,带着全家在山水间游历。
至于他醉心于书法,尽情抒发内心的情感时,有着王右辖、吴武陵那样的风范韵味。当年有人疾驰到金城,于是忠诚之心得以彰显;有人罢官回到玉门关,而功名自然到来。这些都不是在壮年时期实现的,又怎么能知道这位老人就不能像他们一样呢。
关于作者
宋代 • 释德洪
释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。
纳兰青云