长沙岑大虫真赞

长沙大虫,声威甚重。 独眠空林,百兽震恐。 寂子儿戏,见不知畏。 引手捋须,几缺其耳。 大空小空,是虎是你。 如备与觉,可撩其尾。 嗟今衲子,眼如裴旻。 但见其彪,安识虎真。 我拜公像,非存非没。 百尺竿头,行尘勃勃。

译文:

### 逐句翻译 - **长沙大虫,声威甚重。独眠空林,百兽震恐。** - 长沙有只大老虎,它的声音和威风的气势可不得了。它独自在空旷的山林里睡觉,各种野兽只要听到看到它,都吓得胆战心惊。 - **寂子儿戏,见不知畏。引手捋须,几缺其耳。** - 有个叫寂子的小孩像闹着玩一样,见到老虎也不知道害怕。他还伸出手去捋老虎的胡须,差点把老虎的耳朵都扯缺了。 - **大空小空,是虎是你。如备与觉,可撩其尾。** - 所谓的大空和小空,这老虎和你(寂子)其实在本质上是一样的。就像刘备和孙权,有足够的本事和胆量,才可以去招惹老虎的尾巴(去挑战强大的对手)。 - **嗟今衲子,眼如裴旻。但见其彪,安识虎真。** - 可叹如今的那些出家人,他们的眼力就像裴旻一样(这里裴旻善射但可能只看到表面)。他们只看到老虎身上的斑纹(只看到表面的现象),哪里能真正认识老虎的本质啊。 - **我拜公像,非存非没。百尺竿头,行尘勃勃。** - 我拜谒您(老虎,也可能象征某种精神)的画像,您既不是存在,也不是消失(有着一种超越生死和世俗认知的状态)。就像站在百尺高的竿头,前行的道路上尘土飞扬,充满着未知和挑战。 ### 整体解读 这首诗以长沙的老虎为意象,通过小孩无畏老虎的故事,引发对事物本质认知的思考。诗中用刘备和孙权等典故,说明要有足够的能力和见识才能去挑战强大的对手。同时感慨如今的人往往只看到表面,难以认识到事物的真相。最后表达拜谒老虎画像时的感悟,有一种在修行或追求道路上不断前行、充满未知的意味。
关于作者
宋代释德洪

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。

纳兰青云