石彪肉醉,木驹夜嘶。 我此三昧,非识情知。 应缘而现,不落思惟。 是故钵水,以针投之。 如仲尼韶,如子期琴。 又如萧何,而识淮阴。 无言可寄,无迹可寻。 粲然现前,传之以心。 穴像之目,我岂慢神。 指树之耳,我知其因。 物我如是,所立皆真。 随其妙用,见我全身。 稽首真慈,为僧中王。 如万星月,见者清凉。 尚以众生,不信为伤。 盖盲者咎,非光掩藏。
第十五祖真赞
译文:
这并不是古诗词,而是一篇赞文。下面是它的现代汉语翻译:
那石头般威猛的老虎沉醉于血肉之食,木刻的马驹在夜里嘶鸣。我所领悟的这无上的禅定境界,不是凭借世俗的认知和情感所能知晓的。
它顺应机缘而自然显现,不会陷入凡俗的思考和意念之中。就如同将针投入钵中的水一样,(看似简单平常,实则蕴含深意)。这就像孔子在齐国听到《韶》乐,如钟子期能听懂俞伯牙的琴音。又如同萧何,能够识别出韩信这样的人才。
这种境界无法用言语来传达,也没有踪迹可以追寻。它鲜明地呈现在眼前,只能用心去传承。
有人在佛像的眼穴处做些举动,我并非是对神灵不敬。有人指着树耳朵(可能是一种典故相关的行为),我知道其中的缘由。
事物与自我达到这样的境界,所确立的一切都是真实不虚的。随着它的奇妙作用发挥,就能见到我的整个法身。
我恭敬地向这真正慈悲的尊者行礼,他是僧众中的王者。就像万千星辰和明月,见到他的人都会感到清凉。
然而他还为众生不相信佛法而感到哀伤。这大概是那些如同盲人般愚昧之人的过错,并非是佛法的光明被掩藏起来了。
关于作者
宋代 • 释德洪
释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。
纳兰青云