次韵王觉之裕之承务二首 其一

问法能来浑圣凡,毗耶丈室未曾关。 解分钵饭如摩诘,欲散天花欠阿蛮。 属稿新诗追鲍谢,抗行醉墨似杨颜。 遥知穿市听归驭,及我昏鸦落照间。

译文:

### 大致翻译 你前来问法,无论圣与凡的界限在这里都已模糊,那如同毗耶离城维摩诘居士的丈室之门从未关闭,随时欢迎你的到来。 你能像维摩诘居士一样,慷慨地与人分享钵中的饭食,心怀慈悲。只是在营造那种空灵美妙境界、散下天花般祥瑞氛围上,还稍欠些如阿蛮般灵动的韵致。 你撰写新诗,文采可追鲍照和谢灵运,才情出众;你醉后挥毫泼墨,书法的风骨气势仿佛能与杨凝式和颜真卿相媲美。 我能想象到,在遥远的地方,你在街市中听着归来车马的驭铃声,而此时我这里,正处在昏鸦归巢、夕阳西下的暮景之中。 ### 注释与解析 - “问法能来浑圣凡,毗耶丈室未曾关”:“毗耶丈室”出自佛教典故,维摩诘居士居住在一丈见方的室内,却能广容大众、说法度人。这里表示不论问法者是“圣”是“凡”,都可来此求法,门始终为其敞开。 - “解分钵饭如摩诘,欲散天花欠阿蛮”:“摩诘”即王维,字摩诘,此处以维摩诘居士比王维,赞扬对方能像维摩诘一样有慈悲分享之心。“阿蛮”一般指谢阿蛮,唐代著名舞蹈家,舞姿灵动。这里说对方在营造某种超凡氛围上还有所欠缺。 - “属稿新诗追鲍谢,抗行醉墨似杨颜”:“鲍谢”指鲍照和谢灵运,是南朝著名诗人,诗风豪放俊逸、清新自然。“杨颜”指杨凝式和颜真卿,是唐代著名书法家,书法风格各具特色。此句赞美对方诗文和书法的造诣。 - “遥知穿市听归驭,及我昏鸦落照间”:想象对方在街市中听着归车的声音,而自己这边已是黄昏景象,有空间和情境的对比,也透露出一种淡淡的思绪。
关于作者
宋代释德洪

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。

纳兰青云